Сертифицированные переводы используются для официальных целей, когда получателю требуется подтверждение точности и полноты перевода. Для подачи в колледжи, суды и несколько муниципальных, государственных и федеральных органов власти часто требуется такой перевод. Чтобы полностью соответствовать
IBF предлагает сертифицированные услуги перевода как для личного использования, так и для официального использования в университетах, судах, многих местных органах власти. Мы выбирайте только переводчиков-носителей языка с подтвержденными профессиональными и академическими полномочиями. Перед
IBF выбирает только переводчиков-носителей языка с подтвержденными профессиональными и академическими полномочиями. Перед получением сертификата мы строго протестируем их. Мы постоянно отслеживаем и измеряем их производительность в соответствии со стандартами качества, установленными в различных
IBF выбирает только переводчиков-носителей языка с подтвержденными профессиональными и академическими полномочиями. Перед получением сертификата мы строго протестируем их. Мы постоянно отслеживаем и измеряем их производительность в соответствии со стандартами качества, установленными в различных
IBF выбирает только переводчиков-носителей языка с подтвержденными профессиональными и академическими полномочиями. Перед получением сертификата мы строго протестируем их. Мы постоянно отслеживаем и измеряем их производительность в соответствии со стандартами качества, установленными в различных
IBF выбирает только переводчиков-носителей языка с подтвержденными профессиональными и академическими полномочиями. Перед получением сертификата мы строго протестируем их. Мы постоянно отслеживаем и измеряем их производительность в соответствии со стандартами качества, установленными в различных
IBF выбирает только переводчиков-носителей языка с подтвержденными профессиональными и академическими полномочиями. Перед получением сертификата мы строго протестируем их. Мы постоянно отслеживаем и измеряем их производительность в соответствии со стандартами качества, установленными в различных
Профессионалы
IBF выбирает только переводчиков-носителей языка с подтвержденными профессиональными и академическими полномочиями. Перед получением сертификата мы строго протестируем их. Мы постоянно отслеживаем и измеряем их производительность в соответствии со стандартами качества,
IBF выбирает только переводчиков-носителей языка с подтвержденными профессиональными и академическими полномочиями. Перед получением сертификата мы строго протестируем их. Мы постоянно отслеживаем и измеряем их производительность в соответствии со стандартами качества, установленными в различных
Наша система управления переводами (TMS), KTrans, объединяет людей, процессы, инструменты и контент в единую платформу для тщательного обмена информацией и целенаправленного сотрудничества. Кроме того, мы исследовали и разработали онлайн-платформу перевода для обмена памятью переводов, глоссарием
Что может смущать, как не лозунг с ошибками?
Обеспечьте точность и безошибочность всех отчетов, пресс-релизов и веб-страниц. Корректоры проверяют всю орфографию, грамматику, синтаксис и пунктуацию документа. Они внимательно просматривают вашу работу, прежде чем выполнить окончательную проверку с
Последняя оценка ваших переведенных статей экспертами в определенных областях называется профессиональной рецензией. Наши специалисты имеют различный академический и профессиональный опыт и проверяют точность и актуальность терминологии, используемой в отрасли, а также соответствие материала