Международный инжиниринг
Гидроэнергетика
Фармацевтические и медицинские решения
Международный инжиниринг
Медицинский и фармацевтический кейс
Финансы и экономика
Перевод энергетических контрактов, руководств по энергетическим продуктам, перевод энергетических технологий, перевод энергетических и химических законов и правил, перевод руководств по энергетическому и химическому развитию, перевод руководств по техническому обслуживанию, перевод международных учебных материалов по энергетике и т.д.
Конструкция корпуса:
Благодаря самостоятельно разработанной системе управления переводческими проектами создается эксклюзивный корпус для долгосрочных совместных клиентов, который улучшает повторное использование ресурсов, облегчает управление, обеспечивает качество перевода и стабильность долгосрочных совместных клиентов, снижает затраты на перевод и повышает эффективность перевода.
Техническая поддержка:
Наша компания имеет самостоятельно разработанную систему управления проектами онлайн-перевода, которая может подобрать лучших письменных и устных переводчиков в соответствии с требованиями области проекта и фактором сложности, сотрудничать с передовым в отрасли программным обеспечением CAT, а также использовать мощные технологии управления терминологией и переводом платформы и управления проектными процессами. методы обеспечения согласованности терминологии и стиля.
Содержание энергетического и химического перевода:
химическое сырье
Химические материалы
высокая химия полимеров
химический процесс
Нефтехимический
Угольная химическая промышленность
минералогия
цемент
геология
сверление
Нефте- и газопроводы
Хранение и транспортировка
нефтяная экономика
Нефтепереработка и химическая инженерия
Успешно представлен на рассмотрение
Мы свяжемся с вами как можно скорее